Siete qui stasera per incontrare la ragazza che rappresenterà la rivista più esclusiva del mondo, Quality.
I have asked you here to meet the woman selected to represent the most discriminating publication in the world, Quality.
Avrà un triangolo che rappresenterà la Santissima Trinità.
It will bear a triangle which will symbolize the Holy Trinity.
In primo luogo, seleziona la regione che rappresenterà la tua regione di origine (è qui, infatti, che avverrà la distribuzione di Amazon WorkLink, si eseguirà il rendering dei tuoi siti Web e verranno generate le analisi relative agli utenti).
First, select the region that will serve as your home region (this is where Amazon WorkLink will be deployed, your websites rendered, and user analytics generated).
ALIBER sta lavorando con EURORDIS e altri portatori di interesse alla creazione di Rare Diseases International, un'alleanza globale di malati rari che rappresenterà la voce delle persone affette da malattie rare in tutto il mondo.
ALIBER is working with EURORDIS and other key actors towards the creation of Rare Diseases International, a global alliance of rare disease patient that will be the voice of people living with rare diseases throughout the world.
L’altra parte del team di Belgrado che rappresenterà la Facoltà al torneo finale a Vienna ha vinto il secondo posto, dopo il team della Facoltà di giurisprudenza dell’Università tedesca di Heidelberg.
At the same time, the second half of the Belgrade team, which will also represent their law school in Vienna, has taken the second place behind the delegation of the Heidelberg University from Germany.
Viene dal Bangladesh il bambino che rappresenterà la Francia ai prossimi campionati europei di Scacchi nella categoria under 12.
He comes from Bangladesh the child who will represent France at the forthcoming under 12 European Championships of Chess.
Nella sua seduta dell’8 giugno 2012 il Consiglio federale ha designato la delegazione che rappresenterà la Svizzera a Rio.
The Federal Council appointed Switzerland’s representatives for Rio at a meeting on 8 June 2012.
Ogni gruppo di lavoro ha un proprio referente che rappresenterà la regione a livello nazionale e farà da tramite tra le istanze regionali e quelle nazionali.
Each working group has one member representing the Region at national level, acting as a go-between in regional and national discussions.
L’immagine permea i suoi pensieri del ritorno senza soluzione di continuità, lo sostiene nell’indagine urbanistica del sito, fino a condurlo al concepimento di un’architettura pubblica, d’incontro e d’esposizione, che rappresenterà la città.
The image entered his thoughts, sustaining him in his urban study of the site, and led to the conception of a public work, a place of meeting and exhibition, to represent the city.
Poi, attraverso una porta di stampo contadino, si accede alla seconda sala che rappresenterà la casa di un cattolico.
Later, through the wooden door of a country house one can get to the next room into the family home of the faithful.
Si può decidere di istituire un comitato decisionale (comitato esecutivo) formato da delegati dei diversi partner, che rappresenterà la struttura decisionale per l'intera durata del progetto.
You may chose to set up a decision making committee (executive committee) grouping representatives of the different partners, which will be the decision making structure for the whole project.
ING spera anche di costruire o attirare organizzazioni educative e non-profit, e costruirà anche un museo d'arte che rappresenterà la versione virtuale dei lavori di una vasta collezione di artisti.
ING also hopes to build or attract educational and not-for-profit builds, and will also build an art museum that will feature virtual versions of works from the company’s extensive collection.
Tutti e quattro i vincitori fanno parte della nazionale open che rappresenterà la Norvegia ai prossimi Campionati Europei di Opatija (Croazia, 11giugno-1 luglio 2014).
They are members of the open national team which will represent Norway at the forthcoming European Championships in Opatija (Croatia, June 11- July 1, 2014).
Una delle partecipanti è Aylla Emanuele Silveira, una giovane di 21 anni che rappresenterà la Magis House di Manaus, alle cui attività partecipa da circa due anni.
One of the participants is Aylla Emanuele Silveira, a young 21-year-old woman who will represent the Magis House of Manaus and has been taking part in the activities for about two years.
Sono al comando di una flotta che rappresenterà la Grecia unita.
I am commanding a fleet of ships that will represent a united Greece.
Lui ha annunciato inoltre che rappresenterà la Serbia alla seduta del Consiglio di sicurezza dell’ONU dedicata al Kosovo e Metochia.
He also said he would represent Serbia at the following UN Security Council session on Kosmet.
Secondo il Comitato, l’economia verde e inclusiva, che rappresenterà la principale sfida dei prossimi anni, costituisce anche un elemento di mobilitazione per uscire dalla crisi.
The Committee feels that building an inclusive and green economy will be the main challenge of the next few years, one which will mobilise Europe to emerge from the crisis.
Tocca a voi scegliere la ragazza che rappresenterà la città durante un anno.
Choose the one who will represent the city during one year.
Con la canzone "Let Me Be (Myself)" sono arrivati secondi al festival per la selezione della canzone che rappresenterà la Slovenia all' Eurovision Song Contest.
And this year, the band Muff almost made a big step forward, because they took second place at the Slovenian Eurovision song contest with their song Let Me Be (Myself).
La scelta della giuria, presa sulla base delle Golden Rules, sarà insindacabile, e determinerà il migliore young chef che rappresenterà la sua regione a livello mondiale.
The jury’s decision, based on the Golden Rules, will be final as they select the best young chef capable of representing the region at a global level.
Il brano “Believe”, che rappresenterà la Russia nella prossima edizione dell’Eurofestival, è stata l’occasione per questo straordinario incontro.
The song “Believe” which will represent Russia in the next edition of Eurofestival, has been the occasion for this extraordinary meeting.
Campionato neozelandese per solisti: Campbell Bettridge (che rappresenterà la Nuova Zelanda in occasione della Coupe Mondiale in programma in Inghilterra nel mese di ottobre)
New Zealand Solo Champion: Campbell Bettridge (who will represent New Zealand at the Coupe Mondiale in England this October)
E’ necessario prima compilare un modulo di consultazione, che rappresenterà la base per produrre una prescrizione e eseguire l’ordine.
It is required to fill out the consultation form first, as it is the base for writing a prescription and executing the order.
Plushenko ha partecipato, con Edvin Marton, alle riprese di un video musicale del cantante Dima Bilan, che rappresenterà la Russia al prossimo Eurofestival.
Plushenko took part with Edvin Marton to the making of a music video of the singer Dima Bilan, who will represent Russia at the next Eurofestival.
Brnabic ha affermato che, nel mese di settembre, una commissione che rappresenterà la società e i lavoratori parteciperà a verifiche mensili per determinare se il personale viene sovraccaricato in fabbrica.
Brnabic said that in September, a commission on which the company and workers will be represented will start conducting monthly check-ups to determine if staff are being overworked at the factory.
Sabato 26 agosto, in Piazza Ferretto, a Mestre, in occasione dell’ultima selezione regionale di Miss Italia, sarà scelta la Miss che rappresenterà la Città di Venezia alle finali nazionali che si svolgeranno a Jesolo.
Miss Italia contest lands in Venice Saturday 26th August, in Mestre - Piazza Ferretto. During the last regional selection of Miss Italia, will be chosen the Miss who will represent the City of Venice at the national final in Jesolo.
La sottoscrizione è stata accompagnata dalla presentazione del primo Trofeo Ente Parco Nazionale dell’Alta Murgia, un torneo di basket che rappresenterà la “festa” con cui suggellare l’Intesa.
The signing was accompanied by a presentation of the first Alta Murgia National Park Organisation Trophy, a basketball tournament that will be the "celebration" that will seal the Agreement.
Ogni unità inizia con uno di questi video, che rappresenterà la base intorno alla quale ruoteranno il resto degli esercizi.
Each unit starts with one of these videos which will be the basis for the rest of the exercises.
Lo scorso lunedì Hankook ha lanciato la sua piattaforma mediatica completamente ridisegnata, che rappresenterà la nuova sala stampa online dell'azienda per i mercati dell'Europe e della CSI.
Today, Hankook launches its completely redesigned media platform, the company’s online press area for the markets Europe and CIS.
Sceglieremo le 3 migliori foto e partirà poi un sondaggio aperto a tutti per decidere la foto che rappresenterà la nostra community nei prossimi mesi.
We will choose the 3 best photos and then start a survey open to all to choose the photo that will represent our community in the coming months.
8 giugno 2012 – L’8 giugno 2012 il Consiglio federale ha designato la delegazione che rappresenterà la Svizzera alla Conferenza dell’ONU sullo sviluppo sostenibile, prevista a Rio de Janeiro (Brasile) dal 20 al 22 giugno 2012.
8 June 2012 – On 8 June 2012, the Federal Council appointed the Swiss delegation to the UN Conference on Sustainable Development from 20 to 22 June 2012 in Rio de Janeiro, Brazil.
First Light è la stessa mappa veicolo-centrica che era presente nell'alpha, quindi è Shores of Time che rappresenterà la vera novità per tutti.
First Light is the very same vehicle-centric map that featured in the alpha, so it's Shores of Time that will be new to everyone.
La consulente del Presidente della Serbia Tomislav Nikolic Jasmina Mitrovic ha consegnato la bandiera serba al team che rappresenterà la Serbia.
Previously, Serbian President’s Advisor Jasmina Mitrovic Maric turned over the national flag to the team that will be representing Serbia in the Games.
Il materiale che rappresenterà la forma dell’acqua sarà il marmo, o la pietra, materiali sagomati e modellati dalla pioggia, dai torrenti e dal mare.
The materials representing the shape of water will be marble or other natural stones, shaped and modelled by rain, streams and the sea.
Quando il latte viene montato, si crea una ricca e abbondante schiuma che rappresenterà la parte superiore della tua bevanda.
When milk is steamed, it creates a richly aerated foam. This is like warm whipped milk on the top of your drink.
Silvia Naddeo sceglie quotidianamente la tessera che rappresenterà la sua giornata, l’emblema di un’ispirazione istintiva.
Silvia Naddeo chooses the tessera that represents her day, symbol of an instinctive inspiration.
Una delle partecipanti è Aylla Emanuele Silveira, una giovane di 21 anni che rappresenterà la Magis House di Manau...
One of the participants is Aylla Emanuele Silveira, a young 21-year-old woman who will represent the Magis House of Manaus and ha...
E’ stata infatti ufficializzata la composizione della squadra italiana che rappresenterà la disciplina...
The composition of the Italian team that will represent the swimming discipline in the XXXI Edition of the...
Il nostro servizio per Aziende offre molti vantaggi, diamo la possibilità di poter avere a disposizione le vetture con tutti i comfort e l'autista che rappresenterà la Vostra Azienda.
Our services for business offer many advantages. We can make available cars with all the latest comforts as well as the driver who will represent Your business.
8 giugno 2012 – il Consiglio federale ha designato la delegazione che rappresenterà la Svizzera alla Conferenza dell’ONU sullo sviluppo sostenibile, prevista a Rio de Janeiro (Brasile) dal 20 al 22 giugno 2012.
8 June 2012 – On 8 June 2012, the Switzerland’s Federal Council appointed the Swiss delegation for the UN Conference on Sustainability from 20 to 22 June 2012 in Rio de Janeiro, Brazil.
Dal 2000 Josko sta preparando il vigneto di Dedno, sulla terra di confine tra l’Italia e Slovenia, un vigneto che rappresenterà la sintesi del suo pensiero.
Since 2000 Josko has been preparing the Dedno vineyard, in the borderland between Italy and Slovenia, a vineyard that will represent the synthesis of his way of thinking.
Di conseguenza, ogni paese terrà le proprie qualificazioni e finali locali, con la squadra vincente che rappresenterà la propria contea per accedere alle finali dell'Asia Pacifico.
As a result, each country will hold its own qualifiers and local finals, with the winning team going on to represent their county to enter into the Asia Pacific Finals.
Il commissario per lo Sviluppo Andris Piebalgs, che rappresenterà la Commissione alla conferenza dei donatori, ha affermato: "Il recente incidente di Fukushima in Giappone è la dimostrazione che la sicurezza nucleare è ancora un problema prioritario.
Development Commissioner Andris Piebalgs, who will represent the Commission at the Pledging Conference, said: "The recent accident at Fukushima in Japan shows that nuclear safety remains a critical issue.
Quando ogni partecipante completa tutti i compiti, tutti gli esercizi che hai compilato daranno forma al HILLARY Canvas, che rappresenterà la tua prima bozza di idea imprenditoriale.
When a participant completes all the assignments, those are gathered at the end in so called HILLARY canvas, which will form the basis of your new business.
Siamo felici di annunciare che a conclusione del processo di votazione, il logo scelto che rappresenterà la nostra associazione è il seguente:
We are happy to announce that after the voting process finished, the selected logo that will represent our organization is the following:
«Come i Bee Gees, la chitarra ad aria è universale spiega Side Burn, che rappresenterà la Francia a Oulu. Il suo segreto da campione: «Le mie basette. Che aggiungono groove et tecnica in ogni circostanza, anche nei momenti più delicati.
“Like the Bee Gees, ’ explains Side Burn representing France in Oulu, ‘air guitar is universal.” His winning secret is: “My side burns bring me rhythm and technique in every situation, even in the more tricky moments.”
Si tratta di un “ponte di metallo” iscritto su una medaglia che rappresenterà la coniazione ufficiale di Dubai 2020.
It is a “metal bridge” engraved on a medal that will represent the official coinage of Dubai 2020.
Descrizione La prima maglia ufficiale Spagna Home è un capo d'abbigliamento sportivo che rappresenterà la penisola iberica nei campionati mondiali del 2014.
Description The first official jersey Spain Home is an item of sports apparel that will represent the iberian peninsula in the world championships 2014.
1.1646559238434s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?